http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2017/01/QIN-JIAN-H1_670x670.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2017/01/QIN-JIAN-H1_330x330_1.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2017/01/QIN-JIAN-H1_330x330_4.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2017/01/QIN-JIAN-H1_330x330_3.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2017/01/QIN-JIAN-H1_330x330_2.jpg

Kinstalk
Qin Jian H1




With Kinstalk, we developed the new Qin Jian H1 – a stationary communication solution for your home. Qin Jian H1 is Kinstalk’s second product generation and follows with its circular screen the existing design languag. The design combines the appearance of a piece of furniture with intelligent communication technology and fits perfectly into every household. A generous touch screen, noise reduction when receiving acoustic signals, powerful stereo speakers and a 150° camera allow intuitive interaction as well as video and voice calls with the family and friends in excellent quality. The tailor-made operating system “Kinstalk” interacts with the iconic round shape of the screen and thus achieves a symbiosis between UI and hardware.



Mit Kinstalk entwickelten wir das neue Qin Jian H1 - eine stationäre Kommunikationslösung für den häuslichen Bereich. Qin Jian H1 ist die 2. Produktgeneration und folgt mit seinem kreisrunden Bildschirm der bestehenden Designsprache von Kinstalk. Das Design verbindet die Erscheinung eines Möbelstücks mit intelligenter Kommunikationstechnologie und fügt sich somit perfekt in jeden Haushalt ein. Ein großzügiges Touchscreen, Geräuschunterdrückung beim Empfang von akustischen Signalen, leistungsfähige Stereolautsprecher sowie eine 150° Kamera erlauben intuitive Interaktion sowie Video- und Sprachanrufe mit der Familie und Freunden in hervorragender Qualität. Das maßgeschneiderte Betriebssystem “Kinstalk” interagiert mit der ikonischen runden Form des Bildschirms und erreicht dadurch eine Symbiose zwischen UI und Hardware.



http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2017/01/GSP-350_670x670.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2017/01/GSP-350_330x330_01.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2017/01/GSP-350_330x330_04.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2017/01/GSP-300_330x330_03.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2017/01/GSP-300_330x330_04.jpg

Sennheiser
GSP 300 & GSP 350




Together with Sennheiser we went on a journey into the “Gaming World”. The goal of the design development was to further develop the Sennheiser design language and apply it to the extreme area of gaming. In addition to the dynamic shape language, Sennheiser’s new gaming headsets GSP 300 & GSP 350 are characterized by a particularly robust and reliable design. The ball-and-socket joint integrated into the ear cups provides an excellent adaptation to the individual face and head shape of the user. The volume control is located on the right auricle and can be adjusted intuitively and on-the-fly. The noise canceling microphone minimizes background noise and allows crystal clear communication and full concentration during the game. To mute the boomarm, it can be simply turned upwards. With the GSP 350 you are diving even deeper into the gaming experience. The 7.1 Dolby Surround sound, which is controlled by a surround dongle (USB), brings even more realism into the game.

Gemeinsam mit Sennheiser begaben wir uns in die “Gaming-Welt”. Das Ziel der Designentwicklung war, die Sennheiser Designsprache weiterzuentwickeln und diese auf den extremen Bereich des Gamings anzuwenden. Neben der dynamischen Formensprache, zeichnen sich Sennheiser’s neue Gaming-Kopfhörer GSP 300 & GSP 350 durch eine besonders robuste und zuverlässige Bauweise aus. Das in die Ohrmuscheln integrierte Kugelgelenk sorgt für eine hervorragende Anpassung an die individuelle Gesichts- und Kopfform des Benutzers. Der Lautstärkeregeler befindet sich auf der rechten Ohrmuschel und lässt sich intuitiv und ‘on-the-fly’ anpassen. Das Noise Cancelling-Mikrofon minimiert Hintergrundgeräusche und ermöglicht kristallklare Kommunikation und volle Konzentration beim Spiel. Um den Boomarm stummzuschalten, wird dieser einfach nach oben gedreht. Mit dem GSP 350 lässt es sich noch tiefer in das Gaming-Erlebnis eintauchen. Der 7.1 Dolby Surround Sound welcher über einen Surround Dongle (USB) gesteuert wird, bringt noch mehr Realismus in das Spiel.



http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2016/08/NR21_PXC550_B_670x670.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2016/08/NR21_PXC550_C_330x330.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2016/08/NR21_PXC550_D_330x330.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2016/08/NR21_PXC550_E_330x330.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2016/08/NR21_PXC550_F_330x330.jpg

Sennheiser
PXC 550 Wireless




Together with Sennheiser we developed the design of their new wireless headset flagship PXC 550 Wireless. The well manufactured and ultra lightweight travel headphone combines a discreet and premium-quality product design as well as the integration of the new Sennheiser brand elements. The logo now has been restaged into a rectangular field. The reason for this, besides the consistent branding, is the function of a structural support for mechanical features. The ergonomically shaped ear cups allow maximum space for your ears, which helps to achieve an outstanding quality of wearing comfort. Furthermore the ear cups are equipped with track pads, that allow an intuitive control of your audio source.
For people, that are always on the move, the PXC 550 Wireless features NoiseGuard™ Hybrid technology, which adaptively filters disturbing environments sounds, while listening to music or taking phone calls. The integrated headband hinges allow an easy and space-saving storage. Besides a battery with extremely long lifetime this headphone is also equipped with the latest Bluetooth™ version and near field communikation (NFC), which makes the pairing with your mobile device almost as enjoyable as the music listening.
The Sennheiser PXC 550 Wireless has been decorated with the iF product design award 2016.

Mit Sennheiser entwickelten wir das Design des neuen drahtlosen Kopfhörer-Flagschiffs namens PXC 550 Wireless. Der bestens verarbeitete und ultra-leichte Reisekopfhörer vereint eine dezente und hochwertige Formgebung mit der Integration der neuen Sennheiser-Marken-Designelemente. Das Logo wird nun in einem rechteckigen Feld inszeniert, welches neben dem konsistenten Branding weitere mechanische Funktionen übernehmen kann. Die Ohrmuscheln sind ergonomisch geformt und erlauben maximalen Raum für das Ohr, wodurch der Tragekomfort überragende Qualität aufweist. Zudem befinden sich auf den äußeren Flächen sogenannte Trackpacks, die eine intuitive Bedienung der Audioquelle erlauben.
Für Menschen, die viel unterwegs sind, ist der PXC 550 Wireless mit NoiseGuard™ Hybrid ausgestattet, so dass der Hörer störende Außengeräusche beim Musik hören und Telefonieren adaptiv filtert. Die Gelenke des Kopfbügels erlauben zudem ein platzsparendes Verstauen.
Neben einer extrem langen Lebensdauer der Batterie ist der Kopfhörer mit der neuesten Bluetooth™-Version und Nahfeld-Kommunikation (NFC) ausgerüstet, was das Pairing des PXC 550 Wireless mit dem entsprechenden mobilen Gerät fast ebenso angenehm macht, wie das Hören.
Der Sennheiser PXC 550 Wireless wurde mit dem iF product design award 2016 ausgezeichnet.



http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2016/05/20160523_NR21_TILE_01b.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2016/05/20160523_NR21_TILE_01c.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2016/05/20160523_NR21_TILE_01d.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2016/05/20160523_NR21_TILE_01e.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2016/05/20160523_NR21_TILE_01f.jpg

Kinstalk
Q Love & Q Dock




With Shu Zi Jia Yuan Technology – a fast growing start-up company based in Beijing, China – we designed Q Love – a new device approach for internet communication. Q Love is a product designed to bridge generational gaps and to connect those living apart. With its puristic design, made from high-quality materials, Q Love defines a totally new device archetype. While most modern smart devices are made for mobile use, Q Love acts as an integral interior element for semi-mobile home-based communication. Q Love, with its 160° camera, affords effortless communication from voice to video calls; sharing lasting moments with loved ones. The tailor-made OS „Kinstalk“ not only interacts with the iconic round footprint of the lens, it achieves a symbiosis between UI and hardware design.



Mit Shu Zi Jia Yuan Technology - ein schnell wachsendes Start-Up aus Peking, China - entwickelten wir das Design für Q Love - ein neuer Geräteansatz für die Internet-Kommunikation. Q Love ist ein Produkt, welches die Kluft zwischen den Generationen verkleinert und die örtlich voneinander getrennt lebenden Familien & Freunde miteinander verbindet. Mit seinem puristischen Design, hergestellt aus hochwertigen Materialien, definiert Q Love einen völlig neuen Gerätearchteypen. Während die meisten modernen Kommunikationsprodukte für den mobilen Einsatz entwickelt werden, integriert sich Q Love als ein semi-mobiles Gerät, in die häusliche Umgebung des Nutzers. Q Love ermöglicht mit seiner 160 ° Kamera, wichtige Momente mit Hilfe von Sprach-und Videoanrufen zu teilen. Durch das maßgeschneiderte OS "Kinstalk" und das ikonische runde Display wird eine Symbiose zwischen User Interface und Hardware-Design erreicht.

Tags: ,


http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2016/08/B_SMART-TURBO_670x670.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2016/08/C_SMART_MINI_330x330.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2016/08/D_SMART_MINI_330x330.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2016/08/E_SMART_FIRST_330x330.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2016/08/F_SMART_TURBO_330x330.jpg

Vodafone
Smart 7 Series




With Vodafone we developed the design of the 2016 launched Smart 7 Series. The extremely grown success over the recent years of Vodafone’s own mobile device line-up now guided to an unprecedented bandwidth of the product portfolio.
The cosequent and consistent evolution of Vodafone’s design language, which stands for balanced and well-proportioned silhouettes as well as an iconic formal integration of the side keys, combined with a precise and high-quality surface textures embodies a totally new quality in the specific device categories.

Mit Vodafone entwickelten wir das Design der 2016 auf den Markt gekommenen Smart 7-Serie. Der in den letzten Jahren immer größer gewordene Erfolg von Vodafone’s eigener Mobiltelefon-Produktlinie führte nun zu einer noch nie dagewesenen Bandbreite des Portfolios.
Die konsequente und konsistente Weiterentwicklung der Vodafone-Designsprache, welche sowohl für eine ausgeglichene und wohlproportionierte Silhouette als auch für eine ikonische formale Integration der Seitentasten steht, kombiniert mit präzisen und hochwertigen Oberflächentexturen, verkörpert eine völlig neue Qualität in den jeweiligen Geräteklassen.



http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2016/01/20160107_VIM_ICONS_OVERVIEW_670x670.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2016/01/20121223_VIM_RENDER_FRONT_BASIC_330x330.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2016/01/20121223_VIM_RENDER_FRONT_FITNESS_330x330.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2016/01/20121223_VIM_RENDER_FRONT_NUTRI_330x330.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2016/01/20121223_VIM_RENDER_FRONT_OMEGA_330x330.jpg

Vimeda
Branding & Packaging Design




Vimeda produces and distributes medical self-tests for the analysis of your physical condition. These tests can be easily completed at home, without any previous or special knowledge. The evaluation of the personal test results is conducted anonymously and can be retrieved online through a convenient-to-use front end interface. We developed Vimeda’s new branding approach, as well as the packaging design for the self-test products. Our target was to create a remarkable and coherent design language for the different products, in order to achieve a clear differentiation from competitors, and a complete brand appearance. The minimalistic icons and the color codings help to guide the customer and support the understanding of thematic connections between the single self-tests. The result of our creative development process is a puristic and modern design which marks a new reference in the sector of medical product packaging.



Vimeda entwickelt und vertreibt medi- zinische Selbsttests zur Analyse des körperlichen Zustands. Diese Tests können ohne spezielle Vorkenntnisse bequem zu Hause durchgeführt werden. Die Auswertung der persönlichen Testergebnisse erfolgt anonym und kann ganz einfach online abgerufen werden. Für Vimeda entwickelten wir sowohl das neue Marken- erscheinungsbild als auch das Verpackungs- design der Selbsttest-Produkte. Unser Ziel war es, eine eigenständige und konsistente Designsprache für die unterschiedlichen Produkte zu erzeugen, um eine klare Differenzierung von Wettbewerbern und einen geschlossenen Markenauftritt zu schaffen. Die minimalistischen Piktogramme und farblichen Kodierungen geben dem Verbraucher Orientierung bei der Produkt- auswahl und fördern das Verständnis für thematische Zusammenhänge der einzelnen Selbstests. Das Ergebnis unseres Entwurfsprozesses ist ein puristisches und zeitgemäßes Design, welches eine neue Referenz im Sektor der medizinischen Produktverpackungen darstellt.

Tags:


http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2015/06/nr21_Smart6_670x670.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2015/06/nr21_Smart_Ultra_6_silver_330x330.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2015/06/nr21_Smart_Ultra_6_anthrazit_330x330.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2015/06/nr21_Smart_Prime_6_330x330.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2015/06/nr21_Smart_First_6_330x3301.jpg

Vodafone
SMART 6 FAMILY




In close collaboration with Vodafone and its associated Designers, we designed the latest generation of Vodafone’s Smart Family for 2015. Smart First 6: a clean and simple device, equipped with all the features you need. Smart Prime 6: the slim appearance and high quality metal finish gives this smartphone its premium character. Last but not least, the Smart Ultra 6 as Vodafone‘s high-end device with 5.5″ display rounds out this family of smart phones. We are pleased with this collaboration and outcome.



In enger Zusammenarbeit mit Vodafone's Designteams, haben wir die neueste Generation der Vodafone Smart Family für 2015 entwickelt. Smart First 6: das Einsteigergerät mit allen Funktionen die man für den heutigen Alltag benötigt. Smart Prime 6: die schlanke Optik und die hochwertige Metalltextur verleihen diesem Smartphone seinen Premium-Charakter. Und nicht zuletzt, rundet das Smart Ultra 6 als High-End Gerät mit 5,5"-Display diese Smartphone Familie ab. Wir freuen uns über diese Zusammenarbeit und das Ergebnis.



http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2015/06/nr21_HD630_670x670.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2015/06/nr21_HD630_330x330_3.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2015/06/nr21_HD630_330x330_4.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2015/06/nr21_HD630_330x330_5.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2015/06/nr21_HD630_330x330_11.jpg

Sennheiser
HD 630VB




Together with Sennheiser, we created the HD 630VB headphones for the audiophiles among us. A high quality headphone stereo product with amazing performance and cutting-edge features. The cutting-edge transducers provide clear, powerful sound reproduction, allowing you to hear the subtle nuances of your favorite music recordings. Additionally, the innovative bass dial allows you to decide how powerful the low end of your sound shall be. Its collapsible design — made of sturdy, high-quality materials– takes on the challenges of the on-the-go lifestyle.



Zusammen mit Sennheiser haben wir den audiophilen HD 630VB Kopfhörer gestaltet. Ein hochwertiger Stereo-Kopfhörer welcher begeisternden Klang bietet und eine Vielzahl von Ausstattungsmerkmalen besitzt. So sorgt die neueste Schallwandlergeneration für eine klare Klangreproduktion und macht die feinsten Nuancen Ihrer Lieblingsmusik hörbar. Der Drehregler ermöglicht zudem eine individuelle Abstimmung des Tieftonbereichs. Die zusammenklappbare Konstruktion ist aus widerstandsfähigen, hochwertigen Materialien gefertigt und allen Herausforderungen des mobilen Lifestyles gewachsen.



http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2014/12/NR21_VR-One_670x670.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2014/12/NR21_VR-One_330x330_01.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2014/12/NR21_VR-One_330x330_02.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2014/12/NR21_VR-One_330x330_03.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2014/12/NR21_VR-One_330x330_04.jpg

Carl Zeiss
VR ONE




Virtual reality for everone- with Carl Zeiss AG in Germany, we developed the conceptual design as well as the final industrial design of their latest virtual reality device – the Zeiss VR One. The innovative concept combines the performance of your favourite smartphone with leading-edge optical design from Zeiss. A wide range of popular smartphones are compatible (4.7-5.2 inch display size), due to the customized phone trays. You can simply install the VR One App, slide your smartphone in and enjoy virtual reality content of your choice.



Virtual reality für alle - mit der Carl Zeiss AG entwickelten wir sowohl das Konzeptdesign, sowie das finale Produktdesign des neuesten Virtual-Reality- Produkts - dem Zeiss VR One. Das innovative Konzept kombiniert die Leistung Deines favorisierten Smartphones mit optischer Spitzentechnologie von Zeiss. Ein weites Spektrum von beliebtem Smartphones ist kompatibel (4.7-5.2 Zoll-Displays) dank der spezifischen Telefon-Schubladen. Du kannst ganz einfach die VR One App installieren, Dein Smartphone einschieben und den Virtual Reality Inhalt Deiner Wahl genießen.

Tags: ,


http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2014/10/nr21_Moto-Reflex_Pedal_03.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2014/10/nr21_Moto-Reflex_Pedal_01.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2014/10/nr21_Moto-Reflex_Pedal_02.jpg

Moto
REFLEX PEDAL




The new MOTO Reflex Pedal is the natural next step for the MOTO Pedal. The MOTO Reflex Tape that is attached to the pedal ensures increased safety in traffic and integrates perfectly into the iconic design. It is available in a number of stylish colours. The large contact surface and completely flat design enable optimum power transfer. The Reflex Pedal is also compatible with existing MOTO grip tapes, which means it continues to provide you with a firm grip. The patented MOTO mechanical system, which does not require a ball bearing, is put into operation here. This means the pedal has a sealed shape with few parts and is extremely lightweight.

Das neue MOTO Reflex Pedal ist die konsequente Weiterentwicklung des MOTO Pedals. Die MOTO Reflex Tapes sorgen dabei für eine erhöhte Sicherheit im Straßenverkehr und integrieren sich perfekt in das ikonische Design und sind in vielen stylischen Farben erhältlich. Die große Auflagefläche und die ultraflache Konstruktion ermöglichen eine optimale Kraftübertragung. Das Reflex Pedal ist auch mit den bestehenden Griptapes von MOTO kompatibel und sorgt weiterhin für beständigen Grip. Das bereits patentierte mechanische System von MOTO, welches keine Kugellager benötigt, kommt auch hier zur Anwendung und erlaubt eine geschlossene Form mit wenigen Teilen und bei extremer Leichtbauweise.

Tags: ,


http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2014/06/nr21_HD8_01.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2014/06/nr21_HD8_02.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2014/06/nr21_HD8_03.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2014/06/nr21_HD8_04.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2014/06/nr21_HD8_05.jpg

Sennheiser
HD8 DJ




We designed Sennheiser’s new DJ product range consisting of three headphones. The models HD8 DJ and HD7 DJ with a mid-low sound emphasis are focused on the rhythm and beat matching that professional DJs need, while the HD6 MIX was developed with an accurate and balanced sound for mixing and monitoring work. All headphones share a pure and simple design approach with an characteristical kinked headband silhouette. The HD7 DJ and the HD8 DJ feature swivelling ear cups with up to 210° of movement and three different wearing positions to suit your individual preference. All models are made of extremely durable built quality and the high tier product HD8 DJ also featuring metal-crafted housing parts as well as an yet unseen hollow hinge axis. All three products were developed in close collaboration with Sennheiser.



Wir gestalteten Sennheiser’s neueste DJ-Produktlinie, bestehend aus drei Kopfhörern. Die Modelle HD8 DJ und HD7 DJ fokussieren sich auf Rhythmus und Beat-Matching für professionelle DJs mit einer Betonung im mittleren und tiefen Frequenzbereich, während der HD6 MIX mit akkuratem und ausbalanziertem Sound für Mixing- und Monitoring-Aufgaben im Studio entwickelt wurde. Alle Kopfhörer folgen einem puren und simplen Designansatz mit einer charakteristischen geknickten Kopfbügel-Silhouette. Der HD7 DJ und der HD8 DJ verfügen über bis zu 210° schwenkbare Ohrmuscheln mit drei Rastpositionen, passend zu Deiner individuellen Tragegewohnheit. Alle Modelle entsprechen einer extrem belastbaren Konstruktionsqualität und das Top-Modell HD8 DJ besitzt sogar Gehäuseteile aus Metall sowie eine bisher ungesehene hohlgebohrte Achse. Alle drei Produkte wurden in enger Zusammenarbeit mit Sennheiser entwickelt.



http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2014/06/nr21_HDVD800-01.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2014/06/nr21_HDVD800-02.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2014/06/nr21_HDVD800-03.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2014/06/nr21_HDVD800-04.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2014/06/nr21_HDVD800-05.jpg

Sennheiser
HDVD 800 & HDVA 600




Perfect sound – the outstanding features of Sennheiser’s HDVD 800 (digital) and HDVA 600 (analog) include their balanced sound image, maximum precision and impressive spatiality. The high value of the sound is emphasized through an exquisite design: both the housing and the potentiometer control as well as the rotary switch for selecting the source are made of anodized aluminum, while the front panel of the housing and the controls are milled from solid material. Designed and manufactured in Germany, this high-end, solid-state amplifier harmonizes perfectly and delivers an ultimate acoustic performance, when paired with audiophile headphones.

Perfekter Klang – Sennheisers HDVD 800 (digital) und HDVA 600 (analog) überzeugen durch ein ausgeglichenes Klangbild, höchste Präzision und beeindruckende Räumlichkeit bei der Wiedergabe. Die Hochwertigkeit des Klangs wird durch ein exquisites Design unterstrichen: Sowohl das Gehäuse als auch der Potentiometerregler und der Quellenschalter sind aus eloxiertem Aluminium gefertigt. Die Frontplatte des Gehäuses und die Regler sind aus dem Vollen gefräst. Dieser Highend-Kopfhörerverstärker wurde in Deutschland entwickelt und hergestellt. Er harmonisiert perfekt mit audiophilen Kopfhörern und liefert eine unübertroffene akustische Leistung.

Tags: ,


http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2014/03/nr21_beagle_01.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2014/03/nr21_beagle_02.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2014/03/nr21_beagle_03.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2014/03/nr21_beagle_04.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2014/03/nr21_beagle_05.jpg

txtr
Beagle




“read | only” is what txtr Beagle stands for. The aim was to design an e-book reader that is radically reduced to its essential function – reading. The resulting design is pure and slim-shaped. txtr Beagle is the world’s lightest and smallest 5” e-reader. The elegant silhouette of the device integrates the power source – two AAA batteries – into an ergonomic feature, allowing the user to curl up and read their favorite novel in the palm of one hand. Books can be easily transferred via Bluetooth. txtr Beagle requires no cables, no chargers and can be personalized with interchangeable back covers, which are available in different vibrant colors.

„read | only“, dafür steht der txtr Beagle. Das Ziel war es, ein E-Book-Lesegerät zu gestalten, das auf seine essenzielle Funktion reduziert ist – lesen. txtr Beagle ist der leichteste und kleinste 5”-E-Reader der Welt. Das resultierende Design ist pur und flach. Die elegante Geräte-Silhouette integriert die Energiequelle – zwei AAA-Batterien – und lässt sie zu einem ergonomischen Detail werden, welches das Halten des Gerätes beim Lesen des Lieblingsromans komfortabler macht. Bücher können ganz einfach via Bluetooth übertragen werden. txtr Beagle benötigt keine Kabel oder Ladegeräte und kann durch die austauschbaren farbigen Rückschalen personalisiert werden.



http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2011/12/nr21_555_Blue_01.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2011/12/nr21_555_Blue_02.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2011/12/nr21_555_Blue_03.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2011/12/nr21_555_Blue_04.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2011/12/nr21_555_Blue_05.jpg

Vodafone
555 Blue




The Vodafone 555 Blue brings Facebook to the forefront of your phone. Access your Facebook functions with one press of the F-key and no need to launch an app or log in. Update your status, check your news feed and messages, and see Facebook profiles when contacts call. With Vodafone’s great value data plans, the Vodafone 555 Blue puts Facebook in the palm of your hand. We designed the Vodafone 555 Blue in close collaboration with Vodafone Industrial Design Group.

Further product information: vodafone.com
Video by eitelsonnenschein

Das Vodafone 555 Blue ist das Telefon, bei dem Facebook an erster Stelle steht. Der Zugang zu allen Facebook-Funktionen wird durch das Drücken der F-Taste ermöglicht. Dabei muss keine App aktiviert werden und ein Login ist nicht mehr nötig. Aktualisieren Sie Ihren Status, checken Sie Ihre Nachrichten und was es Neues gibt. Dabei werden Facebook-Profile bei eingehenden Anrufen automatisch angezeigt. Mit dem Vodafone 555 Blue und günstigen Datentarifen liegt die Welt von Facebook in Ihrer Handfläche. Wir entwickelten das Design in Zusammenarbeit mit der Vodafone Industrial Design Group.

Weitere Produktinformationen: vodafone.com
Video von eitelsonnenschein



Analysis Robot – Concept Study
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2009/03/nr21_c-bot_01.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2009/03/nr21_cbot_03.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2007/02/nr21_c-bot_03_variante.jpg

NR21
C-BOT




C-Bot is a climbing robot used for building diagnosis, in order to analyze the building fabric and detect inner damages with ultrasonic sensors. An innovative bionic nano material imitates the gecko’s foot sole structure and guarantees a secure hold on materials like glass, concrete or metals. The complex leg architecture, with integrated active and passive joints, qualifies the C-Bot to navigate any kind of edge or spherical surface – also vertical walls. The C-Bot project is the result of a collaboration with the Max-Planck-Institut and won the Gold Prize (2007) of the Japan Design Foundation in Osaka/Japan.

C-Bot ist ein Kletterroboter zur Analyse des baustofflichen Zustands von Gebäuden mit Hilfe von Ultraschall-Wellen. Auf Grund eines innovativen Nanomaterials aus der Bionik-Forschung haftet die Sohlenstruktur der einzelnen Beine ähnlich eines Geckos auf Materialien wie Glas, Beton und Metallen, ohne dabei eigens Energie zu verbrauchen. Die komplexe Beinkonstruktion ermöglicht es dem Roboter, sich zudem über nahezu jede Art von Winkel, Rundung und sogar entlang von Decken zu bewegen. C-Bot entstand in Zusammenarbeit mit dem Max-Planck-Institut (Prof. Dr. Stanislav Gorb) und erhielt den Gold Preis (2007) der Japan Design Foundation in Osaka/Japan.



http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2010/01/nr21_858_smart_01.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2010/01/nr21_858_smart_02.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2010/01/nr21_858_smart_03.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2010/01/nr21_858_smart_04.jpg
http://www.nr21.com/wp2014/wp-content/uploads/2010/01/nr21_858_smart_05.jpg

Vodafone
858 Smart




Say „hello“ to apps! The Vodafone 858 Smart brings you smart phone functionality without the complexity and cost. Get a 2.8-inch touchscreen, 2MP camera and access to your emails, social networks and thousands of amazing apps wherever you go. We designed the Vodafone 858 Smart in close collaboration with Vodafone Industrial Design Group.

Further product information: vodafone.com

Sag "Hallo" zur Welt der Apps! Das Vodafone 858 Smart eröffnet Smartphone-Funktionalitäten ohne Komplexität und hohe Kosten. Ein 2,8-Zoll Touchdisplay, eine 2MP-Kamera, Zugang zu Emails und Social Networks, sowie tausende von Apps begleiten den Nutzer jederzeit und überall. Wir entwickelten das Design in Zusammenarbeit mit der Vodafone Industrial Design Group.

Weitere Produktinformationen: vodafone.com



© nr21 DESIGN GmbH